2011年4月11日月曜日

antinuke demo @Tokyo/ 2011.4.10 / 反原発デモ@高円寺

the target was
ターゲットは
to make the world a safe place
安心な世界をつくること 
 to live without a nuclear power
核に頼らず生きること
when are you going to say "NO"?
police became out of focus
警察にはソフトフォーカスが掛かっていた
 the cherry blossom has been falling
桜は散り始めていたけど
but people were gathering together
人々は集まった。
listen to the nature
A lot of us feel bad.
私たちの多くは現状を残念に思っている。 
A lot of us were discouraged to find out that the government was cheating on us.
私たちの多くは政府の嘘に辟易していた。 
you've been lying
They said nuke was safe, but it still doesn't seem to be.
原発は安全だって言っていたのにね。 
 They said the radioactivity will not come out.
放射性物質は飛ぶこと無いだろうだなんてさ。 
then, there was an election for the mayor of Tokyo.
そして東京都知事選もあった今日。
The guy elected was a brother of famous actor. 
And yes, he promotes nuclear power.
当選したのは有名な俳優のお兄さん。彼は原発推進派。
Now he's eager to have olympics to come here in Tokyo.
He had a different target in mind.
彼は東京にオリンピックを招聘させることに夢中。
私たちの多くとは違うターゲットを狙っていたのね。

0 件のコメント:

コメントを投稿